Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - caroldorff

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 12 av ca. 12
1
126
Kildespråk
Italiensk Hai sempre avuto la voce amica. E pure il LETTO...
Hai sempre avuto la voce amica. E pure il LETTO AMICO, a qualunque ora che volevi. Vai a cercarla... Ti prego, scordati della mia esistenza, non sto bene.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Você sempre teve uma voz amiga. E também uma CAMA
184
Kildespråk
Italiensk Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via,...
Sabato avevo bisogno di dirti che era andata via, ed ero triste, non volevo offenderti. scusa. Anche sotto forma di insulto, potresti rispondermi, ci sei passata anche tu da questa parte della barricata per sapere cosa si prova.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Sábado tinha a necessidade de te dizer que (ela) tinha ido embora,...
173
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk hai sbagliato. non sono stata io a inviarti...
Hai sbagliato. Non sono stata io a inviarti messagio nessuna. Vorrei anche io a capire cosa é sucesso. Perché mi sembra molto strano... Si c'é il mio numero registrato in questo messagio, fammi sapere per favore.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Você está enganado. Não fui eu quem ...
196
Kildespråk
Italiensk non so quando lo leggerai, ma credo che tu non...
non so quando lo leggerai, ma credo che tu non sappia cosa sia Amore. Un giorno forse rimpiangerai. Buona come la chiami tu scopata. Stai piu lontano possibile di me. Io vado via, giuro. Tu non sai neanche come fare una donna fellice in letto.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Não seo quando você vai ler, mas acredito que você não
192
Kildespråk
Italiensk mille scusi... non vorrei fatte male a te. ...
mille scusi... non vorrei fatte male a te. questo mio atteggiamento é stato cosi solo perché ti amo tanto e non sento lo stesso sentimento di te per me... mi dispiace. sono propria confusa... te voglio tanto bene. non essere arrabiato.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Mil perdões...
50
Kildespråk
Italiensk "Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona...
"Non cercare, fatti cercare!! Se é la persona giusta tornera.
Esta frase encontrei em um bilhete escrito por um amigo de meu namorado, em seu bolso. Minha duvida é se "a persona giusta" seria eu ou outra, uma vez que nesse momento passamos por uma fase dificil na relaçao, um pouco distantes, e nao consegui entender se esse "tornera" (voltarà?) se refere a mim ou a uma possivel amante... Grazie.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk "Não procure, faça com que procurem você!!
1